Ubersetzungsburo IDS






тел. (812) 44 88 394


Sprache

   

Mündliches Konsekutivdolmetschen:

- Jeden Tag bekommen wir mündliche Übersetzungen mit verschiedenem Schwierigkeitsgrad und verschiedener Fristigkeit im Maschinenbaubereich, Werkzeugmaschinenbaubereich, Gerätebaubereich und Schiffbaubereich, im Bereich der Flug- und Weltraumtechnik, der Elektrizitätswirtschaft, der Atomenergiewirtschaft, der Telekommunikation, der Navigation und dder Verbindung, im Bereich der Gas-, Erdölförde- und Erdölverarbeitungsindustrie, der technischen Chemie, der Bauwirtschaft, der IT-Industrie, der Soft- und Hardware, der Informationsdarstellungssysteme, der elektronischen Dokumentendurchlaufssysteme usw. Achten Sie darauf, dass jeder mündliche Konsekutivdolmetscher sich genau auf seine Übersetzungstematik spezialisiert!

- Nach dem Wunsch des Kundes organisiert man das Rundgespräch – vorbereitende Zusammentreffen mit der Sprachmittlungsgruppe, die von unserem Büro für jede konkrete Bestellung gemeldet sind. Nach dem Gespräch mit denen kann der Besteller den einen oder den anderen wählen.





 
Новости:


02 сентября 2010

2 и 3 сентября испаноанглийский переводчик нашего Бюро встретил иностранных руководителей компании "KAMP..." и провел переговоры в Санкт-Петербургских филиалах обувной компании "KAMP..." . В свободное от переговоров время гид-переводчик испанского языка показал наиболее красивые уголки нашего города.


30 августа 2010

27 августа состоялась экскурсия на английском языке по Санкт-Петербургу для 2-х гостей из Израиля.


30 августа 2010

C 27 по 29 августа для иностранных гостей российско шведского предприятия "CRA--O"гид-переводчик провел экскурсию на английском языке по СПб. и по Петродворцу с посещением Большого Малого Дворцов.


23 августа 2010

Дизайнеры-верстальщики бюро переводов "Ай Ди Эс" cверстали цветной каталог аварийно-спасательной продукции. Макет перевода был подогнан под оригинал и подготовлен к печати в программе Adobe InDesign, а изображения обработаны в Adobe Photoshop. Каталог был распечатан на глянцевой бумаге.


20 августа 2010

Вчера,19 августа, состоялись переговоры между экологической компанией нашего города и заводом по производству корейских машин.Экологи при помощи нашего англоязычного переводчика заключили договор по переработке заводского мусора и запланировали решение многих возникших в ходе беседы вопросов в ближайшее время.


Übersetzungsburo  Über uns  Privatunterlagen  Technische Übersetzungen  Mündliche Übersetzungen  Begleitdolmetscher  Sekretariatsbedingung  Juristische Übersetzungen  Notarbeglaubigung  Apostille  Kontakt  Wie kann man uns finden? 



Телефон: (812) 44-88-394

Rambler's Top100 Яндекс цитирования