О нас. Бюро переводов Ай Ди Эс






тел. (812) 44 88 394


Версия сайта:

   



Внимание!
Новые разделы сайта:

Форум

Галерея

Отзывы

ОАО «Метрострой» благодарит переводчиков и весь коллектив Бюро Переводов «Ай Ди Эс» за совместную работу по строительству новых станций метрополитена. Ответственность и высокий профессионализм переводчиков Бюро переводов «Ай Ди Эс» способствуют плодотворной работе над проектом, поскольку строительство ведется при участии представителей французских и немецких компаний.

Н.А. Лаптев



Выражаю искреннюю благодарность сотрудникам научно-технического отдела Бюро Переводов «Ай Ди Эс» за успешно завершённый проект по переводу и подготовке в печать книги «Свинцовые сплавы для современных аккумуляторов. Теория и практика.» Переводчики Бюро переводов «Ай Ди Эс» провели колоссальную работу в области изучения теории строения сплавов для осуществления технического перевода, наиболее точного по терминологическому наполнению. В результате книга прошла успешную редакцию в Англии и была напечатана в С.-Петербурге.

Автор книги А.И. Русин



Спасибо за прекрасно организованную обзорную экскурсию для детей по С.- Петербургу с посещением основных достопримечательностей, а также великолепную работу гида, обладающего глубокими знаниями, умеющего увлечь слушателей и создать незабываемые впечатления о Северной Столице!

Образовательный центр ОАО «Газпром», г. Москва




Генеральному директору
ООО Бюро переводов «Ай Ди Эс»

Выражаем Вам и всему коллективу ООО Бюро переводов «Ай Ди Эс», искреннюю благодарность, за оказанные нам 05.11.2009 года услуги по последовательному переводу с немецкого на русский и с русского на немецкий языки.

Во-первых, у нас сложились так обстоятельства, что наш переводчик внезапно заболел, и пришлось срочно искать замену, менее чем за сутки, в преддверии праздника 4 ноября. Вы пошли нам навстречу и без предоплаты, в кратчайшие сроки и по разумной цене, организовали работу Вашего специалиста у нас на предприятии. Причём предварительный заказ был на 8 часов работы переводчика, но трудиться пришлось намного дольше и Ваш специалист не отказал нам в своих услугах.

Во-вторых, БОЛЬШОЕ СПАСИБО переводчику немецкого языка ООО Бюро переводов «Ай Ди Эс» Оле Макаровой, ведь именно благодаря ей, у нас с немецким специалистом прошёл продуктивный и конструктивный диалог. Перевод осуществлялся с такой лёгкостью и точностью, как будто мы общались на одном языке, причём не было никаких сложностей как в переводе обычного диалога, так и с переводом разговора технического характера.

Желаем Вам дальнейших успехов в работе.

С уважением, инженер подразделения ЗАО Линдстрем Дмитрий Шапошников.




 
В Бюро Переводов "Ай Ди Эс" на постоянную работу требуется верстальщик со знанием английского языка

Новости:

Внимание! На нашем сайте появился форум!
Там вы можете получить дополнительную информацию, а также задать свой вопрос. Также появился раздел Галерея, где можно посмотреть фотографии сделанные нашими клиентами!


02 сентября 2010

2 и 3 сентября испаноанглийский переводчик нашего Бюро встретил иностранных руководителей компании "KAMP..." и провел переговоры в Санкт-Петербургских филиалах обувной компании "KAMP..." . В свободное от переговоров время гид-переводчик испанского языка показал наиболее красивые уголки нашего города.


30 августа 2010

27 августа состоялась экскурсия на английском языке по Санкт-Петербургу для 2-х гостей из Израиля.


30 августа 2010

C 27 по 29 августа для иностранных гостей российско шведского предприятия "CRA--O"гид-переводчик провел экскурсию на английском языке по СПб. и по Петродворцу с посещением Большого Малого Дворцов.


23 августа 2010

Дизайнеры-верстальщики бюро переводов "Ай Ди Эс" cверстали цветной каталог аварийно-спасательной продукции. Макет перевода был подогнан под оригинал и подготовлен к печати в программе Adobe InDesign, а изображения обработаны в Adobe Photoshop. Каталог был распечатан на глянцевой бумаге.


20 августа 2010

Вчера,19 августа, состоялись переговоры между экологической компанией нашего города и заводом по производству корейских машин.Экологи при помощи нашего англоязычного переводчика заключили договор по переработке заводского мусора и запланировали решение многих возникших в ходе беседы вопросов в ближайшее время.


14 августа 2010

с 10 по 12 августа Бюро переводов "Ай Ди Эс"принимал 129 подростков-спортсменов и их родителей из США. Гости увидели Санкт-Петербург,фонтаны г. Петродворца и Дворец г. Пушкина со знаменитой Янтарной комнатой. Иностранные гости были восхищены увиденным и благодари за блестяще организованные экскурсии и работу пяти гидов английского языка.


Бюро переводов  Авторизация  О нас  Отзывы  Прейскурант  Личные документы  Технические переводы  Вёрстка текста  Устные переводы  Гиды-переводчики  Секретарское обслуживание  Юридические переводы  Нотариальное заверение  Апостиль  Офис на 1 день!  Курсы английского языка  Как нас найти? 



Телефон: (812) 44-88-394

Rambler's Top100 Яндекс цитирования