Traducción Nuestras Clientas

Nuestras Clientas

Clientes exitosas de nuestra agencia de traducción:

Cooperamos con éxito con varias empresas extranjeras, así como (sobre la base de un acuerdo general) con grandes empresas rusas.

JSC «METROSTROY» (brindó apoyo lingüístico durante la construcción de la estación de metro en San Petersburgo «Obvodny Canal», «Admiralteyskaya», donde traductores de alemán y francés trabajaron con representantes de la empresa «HERRENKNEKHT AG»)
Yo-mobile (traducción escrita de documentación técnica)
Federación de Esquí Alpino y Snowboard (traducción de documentación oficial, incluida una guía para jueces, una metodología para la enseñanza del material de esquí)
LenNIIKhimMash (traducción de estándares)
Instituto de Investigación Científica de toda Rusia que lleva el nombre de V.I. Mendeleeva (en conferencias anuales, la implementación de interpretación consecutiva)
JSC «Mari Pulp and Paper Mill» (un traductor rumano realizó una interpretación consecutiva durante la instalación y puesta en servicio del equipo en la fábrica)
«Equipos y tecnologías de minería OMZ» Grupo Uralmash Izhora «
CJSC «PLANTA DE CONSTRUCCIÓN ENERGOMASHINO» ATOLL «
JSC «Astillero de Leningrado» Pella «
Conservera de Luga
Planta de laminación de acero
OOO «Megateks TK» Baltika «
CJSC «Planta de reparación de barcos Kanonersky»
Planta «Raketa» (provisión de un traductor-guía en inglés y francés para realizar excursiones en San Petersburgo para delegaciones extranjeras de la planta; implementación de interpretación consecutiva en inglés, francés al configurar el equipo)
Planta de Obukhovsky
Veda-Pak CJSC
Centro educativo de JSC «Gazprom», Moscú (excursiones en la región de San Petersburgo y Leningrado)
LLC «Novgorod Stklo»
RAMEK VS CJSC
STIS LLC (traducción de documentación técnica para participación en licitaciones internacionales)
Grupo de medida y control
LLC «AGREGAR Distribución»
OOO NPO Tetra Electric
NovBytKhim
JSC «NPF Tekhnokhim»
CJSC «BaltMashProcess»
Baltic Industrial Company CJSC (traducción escrita de los manuales de usuario del chino, inglés al ruso)
Empresa constructora «Renacimiento»
Gatchinsky DSK
Asunto de construcción «Stone» (traducción de la documentación de construcción al español)
Celebración de «ADAMANT» (interpretación consecutiva durante las clases magistrales)
Compañía de computadoras «Click-Click»
LLC «Yacht Club Terijoki»
Base comercial «Yunona»
JSC Lindström (interpretación consecutiva de un traductor alemán en negociaciones comerciales)
LLC «Asociación Científica y de Producción» Compañía Electrotécnica de San Petersburgo «(traducciones escritas de documentación técnica del inglés; proporcionando guías de traducción al inglés para la implementación del programa de excursiones en San Petersburgo)
Institución municipal «Agencia de Cultura y Deportes de Dubrovsky Urban Settlement» (organización de una reunión de invitados extranjeros, realización de excursiones en francés)

JSC «Metropol» (traducción de menús, documentos de empleados extranjeros)

«Radio Guide» (traducción de materiales de recorridos por el Palacio Yusupov al alemán, francés, italiano y finlandés, así como grabación de las voces de nuestros traductores en medios electrónicos)
«Video.ru» (traducción de textos de excursiones por el Museo Ruso al alemán, sueco, finlandés, español, italiano y doblaje de textos en un estudio de grabación)