1. Desde el 11 de enero, hay una nueva acción para la traducción de documentos del francés al francés. El costo de la traducción del francés será de 300 rublos y del ruso al francés de 300 rublos. La promoción durará desde el 11 de enero hasta finales de marzo de 2016.
2. EL COSTO DE TRADUCCIÓN DE DOCUMENTOS DEL INGLÉS Y ALEMÁN SERÁ DE SÓLO 250 RUB. POR PÁGINA DE TRADUCCIÓN Y 280 RUB. PARA TRADUCCIÓN DEL RUSO AL INGLÉS Y ALEMÁN TODO EL MARZO DE 2016
AL ENVIAR MÁS DE 4 DOCUMENTOS PARA LA TRADUCCIÓN, EL COSTO DE UNA CERTIFICACIÓN NOTARIO DE CADA DOCUMENTO NO SERÁ DE 550 RUB, SINO DE 350 RUB.
– EN VÍSPERAS DE AÑO NUEVO Y NAVIDAD Desde el 10 de diciembre de 2014 al 31 de enero de 2015, declaramos FESTIVOS 10% DE DESCUENTO EN LA TRADUCCIÓN DE DOCUMENTOS FINANCIEROS Y AUTORIZADOS.
– 5% de descuento en la traducción del diploma que solicitó el sábado 6 de abril al 31 de agosto.
Especialistas calificados traducen toda la gama de documentos personales solicitados en varias instancias de la Federación de Rusia y en el extranjero (pasaporte de un ciudadano de la Federación de Rusia; pasaporte internacional; licencia de conducir; libros de trabajo; certificados de nacimiento, certificados de matrimonio, certificados de divorcio, cambio de nombre , apellido)
Y otros documentos personales: habilitación policial, sueldo, médico, estado civil, cambio de apellido, invalidez, del lugar de estudio, ingresos, expedientes académicos, archivo, reorganización, impuestos, características del trabajo, de la escuela). Se debe prestar especial atención a los documentos médicos (certificados médicos para viajar al extranjero, alta hospitalaria o historial médico) en nuestra agencia, ¡dichos documentos son traducidos por especialistas solo con educación médica!
Las traducciones se dividen en extra-urgentes, urgentes y no urgentes, según el plazo. Si tiene un tiempo limitado, realizaremos una traducción urgente de un documento dentro de los 30 minutos, la traducción urgente de los documentos se realiza dentro de un día y una traducción no urgente dentro de los tres días hábiles.
La traducción de un documento personal puede ser certificada por el sello de nuestra agencia (hecho en dos idiomas ruso e inglés) de forma gratuita, como confirmación de la profesionalidad de la traducción; pero en la mayoría de los casos, estos documentos requieren la certificación notarial o, en términos legales, la certificación de la firma del traductor. Si existe tal necesidad, lo ayudaremos a realizar el procedimiento de certificación notarial de la traducción y realizar copias notariadas del documento traducido.
Para utilizar documentos rusos en el extranjero (si va a viajar al extranjero por residencia permanente, trabajo o estudio), además de traducir documentos a un idioma extranjero y notarizar la traducción, es posible que necesite un servicio de apostilla de documentos (procedimiento de legalización simplificado).
Al preparar documentos personales traducidos para su envío en los países de la Convención de La Haya, puede pasar por el procedimiento de apostilla en nuestra agencia de traducción.
Si se encuentra en el extranjero y necesita solicitar un documento repetido en la oficina de registro de San Petersburgo, traducir un documento, notarizar la traducción o colocar un sello de apostilla en el documento / traducción, entonces puede enviarnos sus documentos sin problemas. por correo (por correo certificado, servicios de entrega DHL, Pony express, etc.), y nosotros, habiendo completado todos los pasos necesarios, le enviaremos los documentos terminados, asumiendo la organización del envío.
Se debe prestar especial atención a los diplomas de graduación de instituciones de educación superior. Al traducir dichos documentos, es necesario tener en cuenta las normas internacionales para emitir un cierto tipo de diploma. A continuación se muestra el Suplemento al Diploma, correspondiente a los modelos desarrollados por la Comisión Europea, el Consejo de Europa y UNESCO / CEPES.
Suplemento de diploma, traducción del suplemento de diploma.
Nuestros traductores tienen una gran experiencia en la traducción de diplomas de graduación de universidades de San Petersburgo:
Universidad Estatal de San Petersburgo
Universidad Estatal de Economía y Finanzas de San Petersburgo
Universidad de Arquitectura e Ingeniería Civil
Instituto de Minería que lleva el nombre de G.V. Plejánov
Universidad de Ingeniería y Economía
Universidad Medica. Acad. I.P. Pavlova
Academia Marítima del Estado que lleva el nombre del Almirante S.O. Makarova
Universidad Pedagógica que lleva el nombre de A.I. Corazones
Universidad politécnica
Instituto de Tecnologia
Universidad electrotécnica que lleva el nombre de IN AND. Ulyanov (Lenin)
Universidad de instrumentación aeroespacial
Universidad de Comunicaciones del Agua
Universidad de Cine y Televisión
Universidad de Cultura y Artes
El Conservatorio Estatal de San Petersburgo lleva el nombre de ON THE. Rimsky-Korsakov
Universidad de Transporte Ferroviario
Universidad de Servicio y Economía
Universidad de Telecomunicaciones. profe. MAMÁ. Bonch-Bruevich
Universidad de Tecnología y Diseño
Universidad de Educación Física. P.F. Lesgaft
Con un gran volumen de pedidos, así como para clientes corporativos (servicios de migración / fondos de pensiones), ¡hay un precio especial!